Toggle navigation
TWunroll
TWunroll
faq
Contact US
#Translation
Dr. Rachel Schine
RachelSchine
I'm going to have to go thru my whole book MS and change my Qur'an translations from Arberry to M.A.S. Abdel Haleem aren't I?I've waffled between the two the whole
Read more
Richard Medhurst 📚 🇯🇵
RichardMedh
I read through Judy Wakabayashi's advanced guide to Japanese-English translation, and I liked it a lot, as it's very practical and packed with information. As an experienced translator, I found
Read more
🌺 V
violetreess
How much does a front page ad in Dinathanthi cost? 30k for an edition? Lakhs for all TN. Why can't they spend a few thousands on translating it? What makes
Read more
Zack Davisson
ZackDavisson
Translation discourse: If you leave words in Japanese you should have a VERY FUCKING GOOD REASON. "Ni-chan" and "Ni-ni" and (sorry) "senpai" have no business being left in English. (Again,
Read more
GlobalLiteratureinLibrariesInitiative
GlobalLitin
#GlobalLiteratureinLibrariesInitiative welcomes@jennybhatt, author of Each of Us Killers & creator of the @DesiBooks podcast, as guest editor this month! Here she goes:South Asian Literature In Translation:An Introduction https://glli-u
Read more
Maria Dahvana Headley
MARIADAHVANA
I’ve reached the point in the week where I’m arguing with strangers in comment sections about their insistence that Beowulf is a sacred text that cannot be adapted or performed
Read more
Stephanie Balkwill
StephBalkwill
1/ I’ve been thinking about the #gatekeeping discussion in Sinology as it pertains to Buddhist Studies. Amitabha knows that it's a discussion we should have. My thoughts below. 2/ In
Read more
Nathalie Joffre
MssDashwood
Machine translation for websites: Pros and Cons? #webinar @weglot(1) Since 2016 and neural translation, language is statistically analyzed, a word is translated according to a context (sentence) + the existing
Read more
The Global Qur’an
GloQur
This week we look at the highly original and influential work by the rationally-inclined Muhammad Asad: “The Message of the Qur’an”.#qurantranslationoftheweek Born Leopold Weiss in 1900 in Austria-Hungary (modern-day
Read more
Kirua (CR: Chaos;Child, mute #Kiraos)
Killua69100
Did I really just read this from a translator...?Extremely disappointed...https://twitter.com/ZackDavisson/status/1332081914782511104 A language inherently contains cultural elements of its contry, you can never dissociate the 2. You can
Read more
Gregory Norminton
GDRNorminton
Reading Clive James's brilliant translation of Dante's INFERNO. No medieval work of literature casts so active a shadow: impossible to imagine the work of William Blake or T.S. Eliot or
Read more
Bill Hunt
BillHuntBits
Love the slipcover. #GITS #4K @Lionsgate The good news: The #4K includes English Dolby Atmos w/English “dubtitles” & Japanese Dolby Atmos & Japanese LPCM 2.0 stereo both w/proper English subtitle
Read more
Rev. Phil Woodson
phil_woodson
How @springsteen and @Jeep created a #SuperBowl advertisement that exalts & perpetuates white christian nationalism. And maybe more later on how this horrific use of religious and patriotic iconography
Read more
Jon Riesenbach 🎮 Age of Calamity
moriyoshijon
One-Size-Fits-All Translation is a Myth: A Thread (/8) A common thing we face as localizers is the question of why certain words or phrases are translated differently at different points
Read more
Rachel Tobac
RachelTobac
Are nation state actors behind the Twitter hack? Right now my hypothesis is: more likely curious teens than APT. Why? Geert Wilders' compromised DM to Dutch woman loosely translates to
Read more
Christina 🌹
dramata1
I'm going to talk some about vernacular English and its place in J-E media translations, particularly those set in modern or near-modern settings.Vernacular language is a translator's most powerful tool
Read more
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
...
93
94
›
By continuing to use the site, you are consenting to the use of cookies as explained in our
Cookie Policy
to improve your experience.
I agree