Toggle navigation
TWunroll
TWunroll
faq
Contact US
#Translation
Lindsay⁷
fragmentidea
I would like to get on my soapbox and talk about how machine translations aren’t all bad. Translanguaging is a growing field of research in second langauge instruction and when
Read more
Dr. Dave Stukus
AllergyKidsDoc
You all know DNA...that double helix thingy we learned about in school.But without cheating, do you remember what DNA actually does?DNA is simply a set of instructions - alternating sequences
Read more
hannah tardie 🗜
hannah17484532
thinking about how the practice of archiving + preserving can introduce new use to an object, ie the rosetta stone wasn't made to be an object of translation in the
Read more
Ian
Cipher_db
In 2021, let's drop the extremely bizarre idea that fan translations are inherently more trustworthy than professional translations. A short thread: I almost understand why people wind up with this
Read more
Larry Schweikart
LarrySchweikart
1) Some indicators the Whackadoodle Libs are very concerned this election will be overturned:2) Today's memo went out: emphasize that people "within the Trump campaign" or "close to the Trump
Read more
TREND KING🔥🔥
Itz_Konani
As a Christian you can be displaying carnality and you may not even knowIn Your Mind, You've grown in Christ but the reality maybe that you are still a babe
Read more
Jonathan Parkes Allen
Mar_Musa
Two pages, with the colophon on the left, of a marvelous abbreviated Qur'an with a Spanish interlinear translation (BnF Arabe 447), completed in 1569 by Ybrahim Isquierdo, who hailed from
Read more
Dominik Hierlemann
DHierlemann
How to unite people? How to bridge divisions? How to find common ground and develop joint ideas?No, not the US. Here's the report of our transnational digital EU Citizens' Dialogue
Read more
💙 ℹ️ Not The Torygraph 💙 #SaveOurNHS
TweetForTheMany
. THREAD 1/xTHIS IS A TRANSLATION of a Thread I saw today on Palestine retweeted by an account called @AssafKaplan - (this account shares the same name as the Israeli
Read more
davidallengreen
davidallengreen
Magna Carta- a thread in response to this1. Chapter (not 'Article') 61 was in original Magna Carta of 1215This is the @britishlibrary's English translation of the original at https://www.bl.uk/magna-carta/articles/magna-carta-en
Read more
Dānīᴮᴱ⁷ || Resident Troublemaker Era ||
hyyhddaeng
doesn’t HAVE to translate. She has also not perfectly translated things, because she has done them quickly, but translation is difficult and she ALWAYS corrects herself and takes responsibility. Bora
Read more
Sarah Diligenti 📚✒
Sarah_in_USA
#ProustTogether On the etymology digressions 1/x.In 1922, Proust wrote to Martin-Chauffier:"Soyez rassuré pour les terribles étymologies que je devais vous demander. Je m'en suis tiré tout seul de mon mieux,
Read more
Jenni Nuttall
Stylisticienne
August turns into September, so time for a thread of medieval names for what Chaucer calls the 'laste ende' of summerHow about the GREASE TIME (more on this below)? HARVEST,
Read more
Cory Doctorow #BLM
doctorow
You hear lots about how tech monopolies arose due to supposedly inevitable factors like "network effects," but you don't hear much about banal, sleazy tactics that were banned until the
Read more
J. Moufawad-Paul
MLM_Mayhem
Reading the recent English translation of Mbembe's *Politiques de l'inimitié* because my French was not good enough to really process the 2016 French version, due to Mbembe's lyricism and theoretical
Read more
Lee Davis-Thalbourne
passerkirbius
Hey Producers and Organisers! Something that you may not have realised in this new online world, is that people outside your country almost certainly don't know your timezones or their
Read more
‹
1
2
...
5
6
7
8
9
10
11
...
93
94
›
By continuing to use the site, you are consenting to the use of cookies as explained in our
Cookie Policy
to improve your experience.
I agree