Toggle navigation
TWunroll
TWunroll
faq
Contact US
#Translations
AurekFonts
AurekFonts
Alright, cool #SoloAStarWarsStory stuff incoming:Yesterday, I noticed another artifact in Dryden Vos's study—his desk!1/ In case you are unfamiliar, I have another thread on translating the Navigational Dataplaqueshttps://twitter.com/
Read more
Pretty Translator Sarah Moon (美女翻訳者セラムーン)
SarahKTranslate
One of the hardest concepts to explain to people who don't translate entertainment is that there is no perfect 1:1 translation for every single word/phrase that is consistently the same.
Read more
cj
cjafterdark
starting a thread of dragon ball attack names because this shit is getting out of hand i think its funny how these moves have
Read more
Anshumani Ruddra
baboonzero
1/ I am a mythology buff - especially the Mahabharat. Over the years, countless hours have gone into reading, watching, listening to and debating the original texts, some great and
Read more
Shehan Jeyarajah 😷
ShehanJeyarajah
Been thinking about this all day. I think in so many ways with both Patriot Act and his one-man show, @hasanminhaj has set the tone for young South Asians to
Read more
elle
mitsubgo
why i think ochaco is the traitora thread: she has the most evidence from what we’ve gatheredalso please add onto this if u have anything i think ochaco is the
Read more
Dr. Prof. Col. Dan Olson D.T.H.
FoldableHuman
As I've been talking a lot about the hangups in captioning on YouTube lately, it's deeply unfortunate that they've decided to drop this (flawed) feature rather than improving it.https://twitter.com/LiamODellUK/status/12888697669
Read more
Christina 🌹
dramata1
I'm going to talk some about vernacular English and its place in J-E media translations, particularly those set in modern or near-modern settings.Vernacular language is a translator's most powerful tool
Read more
Matthew Hazell
M_P_Hazell
(1/7) This article (see pics) from Fr Gerald O'Collins, S.J., was published in this week's Tablet: Vol. 275, no. 9389 (13 Feb 2021), pp. 8-9 (also at https://www.thetablet.co.uk/features/2/19422/the-lectionary-fiasco).It is, unfortu
Read more
Brasidas
br4s1d4s
I want to go over this report from a top-level perspective, because, while dunking on it is fun, we need academia in on understanding this domain.https://twitter.com/br4s1d4s/status/1304078494071246849@BelferCyber First, I think that
Read more
Two Trench Coats in a Kid
DeadYaDying
Okay kiddiewinks, story time. Hop on (or don't) and let's go back to the morning when I was so happy and it was sunshine and spice and everything nice and
Read more
☾⁴⁶
stargazeksj
This is why yalls “its just a joke” excuse doesn’t work. Majority of these idols can’t understand western internet humor and that goes for non native english speakers in general.
Read more
Vedic Wisdom...ॐ 🦅
VedicWisdom1
Laughable translation by "Julius Eggeling"It is clear that he failed to understand what's even written there, just used a dictionary to translate https://twitter.com/Gumnaam_Rehnuma/status/1284808237569589248 तेऽएत
Read more
Samuel Herron
Rogersworthe
Since I've spent three years off and on working on a translation of the Paschal Canon by St. John of Damascus, I'm going to post some observations here as a
Read more
Nicolette D'Angelo
nicohhhlette
For the eighth and final (!) Queer and the Classical seminar, we have 'After Callimachus: Reading and Conversation' with Stephanie Burt (@accommodatingly) and Mark Payne. We are of course reading
Read more
Michelle 由美 Tymon🌈@アニメ翻訳 毎週アニナナのせいで泣いてますw
Gshock99
I’m just going to say this, & I say this all the time:It is always easier to be critical of someone else’s work than actually doing the work.It’s also impossible
Read more
‹
1
2
...
4
5
6
7
8
9
10
...
26
27
›
By continuing to use the site, you are consenting to the use of cookies as explained in our
Cookie Policy
to improve your experience.
I agree