Toggle navigation
TWunroll
TWunroll
faq
Contact US
Pretty Translator Sarah Moon (美女翻訳者セラムーン)
SarahKTranslate
"sama" can change greatly, depending on context.On letters/invitations/place cards, it's really more like Mr./Ms.If a classmate is called that in an anime, it's like implying they're royalty to you. Like
Read more
Re: "chan, san, kun, senpai, etc. have no English translation so you should keep them as is and if you remove them or attempt to translate them into English, you're
Read more
One of the hardest concepts to explain to people who don't translate entertainment is that there is no perfect 1:1 translation for every single word/phrase that is consistently the same.
Read more
By continuing to use the site, you are consenting to the use of cookies as explained in our
Cookie Policy
to improve your experience.
I agree