Toggle navigation
TWunroll
TWunroll
faq
Contact US
#Translated
Jake Jung (ジェイク・ヤング)
jake_j_jung
Re: my translation of the Twittering Birds film, there really isn't much point in comparing tls without looking at the JP. The point here is that Domeki is impotent and
Read more
Dhammadipa ~ Konin
1weachthing
Think that the immeasurables are simply sweet thoughts with little or no effect on insight into the true nature of reality? Think again. Here's a study guide for folks who
Read more
♡ 𝓟𝓮𝓪𝓬𝓱𝔂 ♡ @ Devotedly Toward My Dreams✨
redgemwink
lrt i will defend all the pasupare members at the drop of a hat but chisato in particular bc she's the one who always gets misunderstood i feel like i
Read more
Fehuwegaz
fehuwegaz
Rebirth and recollection are two important concepts for Platonic epistemology (theory of knowledge), known as μετεμψύχωσις (metempsychosis, usually translated as "transmigration of souls") and ἀνάμνησις (anam
Read more
olúwo jọ̀gbọ̀dọ́ Ọ̀rúnmìlà
animolenikun
Orun has been translated as Heaven.But the truth is Orun and Islamic / Christian Heaven doesn't mean the same thing.The idea of heaven filled with golden streets, 72 virgins and
Read more
Jon Riesenbach 🎮 Age of Calamity
moriyoshijon
One-Size-Fits-All Translation is a Myth: A Thread (/8) A common thing we face as localizers is the question of why certain words or phrases are translated differently at different points
Read more
Olivia Hellewell
oliviahellewell
This year I will be leading the Multilingual Prose workshop at the @bcltuea Summer School, which will have a focus on 'Less Translated Languages'. I want to highlight the various
Read more
Suresh N
surnell
#NewParliament4NewIndia Matter of great pride that all Dharmic Rituals related to #CentralVista Bhoomi Pooje will be carried out by @sringerimath #NewParliament4NewIndia Shanku Sthapana (loosely translated as Installation of Cornerstone) is
Read more
Yilin Wang (she/they) #LiteraryJianghu
yilinwriter
Putting on my galaxy look this morning to tell you more about literary translators' working conditions. Got your attention? Please follow along and RT... #NameTheTranslator *This is how I often
Read more
zoid9000
zoid9000
Been watching The Great Passage anime on Amazon. It’s been an enjoyable watch so far. The line “suki desu” was translated as “I have feelings for you” and I thought
Read more
foone
Foone
I was todays years old when I learned that Final Fantasy VII's Midgar Zolom is an exceptionally badly translated reference to Jörmungandr, the world serpent from Norse mythology. The other
Read more
Engineer-Soon-To-Be-Doctor Mimi
LibertyMimi1776
Alright, PATRIOTS, I need some help getting this to the right people! Hard to believe Taiwanese media has more info on our election than we do, but this looks damningBALLOTS
Read more
Dr. Felix Arson
whitneyarner
So, nearly 17 years ago, the one and only time I've been to Japan, at a riverside bar in Kyoto I had this bar snack: renkon nikuzume - meat stuffed
Read more
𝕂𝕒𝕣𝕚𝕤𝕤𝕒 ℂ𝕙𝕖𝕟
karissachen
Ok I'm watching mulan bc my mom and sis already paid for it so now I'm just gonna live tweet but man the English sounds so stilted and weird to
Read more
Chinmay Tumbe
ChinmayTumbe
I was looking for pandemic references in literary works on India throughout the year. Enjoyed reading these six books in 2020. 1/9 J G Farrell's Booker Prize winning "The Siege
Read more
GlobalLiteratureinLibrariesInitiative
GlobalLitin
#GlobalLiteratureinLibrariesInitiative welcomes@jennybhatt, author of Each of Us Killers & creator of the @DesiBooks podcast, as guest editor this month! Here she goes:South Asian Literature In Translation:An Introduction https://glli-u
Read more
‹
1
2
3
4
5
6
7
8
...
69
70
›
By continuing to use the site, you are consenting to the use of cookies as explained in our
Cookie Policy
to improve your experience.
I agree