1)On lit déjà Molière dans des éditions modernisées. Comparez vos éditions à celles du temps de Molière (dispos sur Gallica) vous allez avoir quelques surprises quant à l'orthographe !
2)Ces pièces seront essentiellement destinées à l'enseignement en FLE (FrançaisLangueEtrangère) https://twitter.com/franceculture/status/1360290117454344194
2)Ces pièces seront essentiellement destinées à l'enseignement en FLE (FrançaisLangueEtrangère) https://twitter.com/franceculture/status/1360290117454344194
Je doute que toutes ces personnes qui disent "pas touche à la langue de Molière" ou qui fustigent les jeunes générations "incapables de lire Molière" savent qu'elles-mêmes ne lisent pas du tout Molière dans la version originale...

C'est pour faire le buzz @franceculture de mettre "Molière est-il devenu trop difficile pour les écoliers d'aujourd'hui" alors que les pièces sont destinées surtt à de l'enseignement FLE?
Essayez d'apprendre l'anglais avec la langue originale de Shakespeare vous allez galérer!
Essayez d'apprendre l'anglais avec la langue originale de Shakespeare vous allez galérer!
Par ailleurs, où doit-on mettre la limite de la traduction en français moderne si on ne veut pas dégrader la langue? A Molière? Avant? Si on ne traduisait pas Christine de Pizan ou même Rabelais je pense que quasi personne (cultivé·e ou pas) ne les lirait, ce serait bien dommage
Perso je fais (un peu) de FLE, de temps à autre, en détention, et je serai contente de pouvoir faire découvrir Molière grâce à ces éditions! tout en continuant à utiliser les éditions en cours (déjà modernisées) pour les autres niveaux !
La "langue de Molière" avec sa graphie (et quelquefois sa prononciation "joye"/"monoye") bien différente de la nôtre... je ne vois pas pourquoi des gens qui apprennent le français comme langue étrangère ne commenceraient pas par ça, tout fout le camp de nos jours.

Par ailleurs, personnellement je ne partage pas tout ce que dit Marc Escola dans cet article sur l'approche de Molière (même si j'ai bien envie de voir ce que vont donner ces éditions!!!) Mais pour vraiment discuter de l'article, il faudrait déjà le lire! https://www.franceculture.fr/emissions/affaire-en-cours/affaires-en-cours-du-mercredi-10-fevrier-2021?utm_medium=Social&utm_source=Twitter#Echobox=1613127533
La conclusion parfaite ^^ https://twitter.com/leprofdeletre/status/1360871138545516545
Rappel: l'obstacle à l'enseignement du français et de Molière, ce n'est pas telle ou telle initiative d'édition. C'est la dégradation des conditions d'enseignement. Le scandale, le mépris de classe, c'est la quasi suppression des heures de français en lycée pro.