“Huiothesia” the Greek word that was eventually translated to “adoption” in the Bible, had nothing to do with infant adoption.
It was the last ceremony in a grown man’s life (~age 33) where his dad would bless him into full manhood and bestow his inheritance on him. 1/
It was the last ceremony in a grown man’s life (~age 33) where his dad would bless him into full manhood and bestow his inheritance on him. 1/
If anything, “huiothesia” affirms the importance of family relationship and lineage.
So when “god” “adopts” his people, what he really does is bless them into full adulthood with all his rights and authority. 2/
So when “god” “adopts” his people, what he really does is bless them into full adulthood with all his rights and authority. 2/
If you believe in the Bible, at least know what it really says.
Xtians need to stop using “but god adopts us!” as a justification for modern adoption and separation of children from their parents. 3/
Xtians need to stop using “but god adopts us!” as a justification for modern adoption and separation of children from their parents. 3/
Also, think how harmful it is for a child to grow up with this analogy of being adopted like god adopts his people - when adopters say this, they’re putting themselves in the role of god, and the child in the role of sinner who needs a saviour.
Sick and wrong.
Sick and wrong.