if the setting of the story is in Japan, and your characters are all Japanese, ESPECIALLY slice of life comedy and whatnot, dont listen to this guy lol https://twitter.com/ZackDavisson/status/1332078991591710720
you can cry all you want about how "senpai" can have an English equivalent but in the end the Japanese word has its own connotations (which has, surprise surprise, been able to translate into Western fandom when translators choose to keep it!)
and let's fucking face it who the fuck calls their brother "Big Bro" in English? I'd rather read a manga that kept "nii-chan" over "big bro" anyway tbh
okay whatever this guy is an official translator and I'm just a bitch who studied some Japanese but the fact remains that when you translate something you aren't magically moving the setting elsewhere, most of the time we are reading manga about Japanese people in Japan
I assure you American audiences do have brain cells sometimes we can accept someone using senpai
he's yelling for the sake of "accessibility for the masses" what about a small explanation of what honorifics are is inaccessible? it almost sounds kind of... r--
Asian cultures aren't inaccessible??? or inherently niche or "for Otaku and understood by Otaku only" like dude... lmao
while I'm still salty abt this let me add that adding translators notes doesn't overencumber a manga with "education" thus ruining the "entertainment"
if you're reading a book set in a different culture, even if its just a fun book, you're still gonna learn about the culture
if you're reading a book set in a different culture, even if its just a fun book, you're still gonna learn about the culture
using "learning about American culture via Avengers" is such a piss-poor example, American culture is almost entirely based off consumerism and false mythos
meanwhile Japan, whose modernization occurred SO RAPIDLY after its borders were forced open, still has tons of traditions
meanwhile Japan, whose modernization occurred SO RAPIDLY after its borders were forced open, still has tons of traditions
like yeah if anything the Avengers is a great way to learn about American culture actually 
I don't even go to comics but I know that


its just so strange after reading some huge classic works (namely War & Peace and The Tale of Genji) whose translators work so hard to CONTEXTUALIZE everything, even going so far as occasionally keeping the original Japanese / Russian and footnoting bc it works better that way
but bc it's manga and for entertainment and not niche we can't do that. lmao okay
OP is white so idk what else I expected