some brave press should prepare an edition of some of jules michelet’s translated writings, to buck all currents
starting an imaginary catalog of the out-of-print & public domain works my imaginary press will
imaginarily publish. next up: antonio de guevara’s Looking-Glass for the Courte (circa 1575), trans. that « vicar of hell » Sir Fraunces Bryant
imaginarily publish. next up: antonio de guevara’s Looking-Glass for the Courte (circa 1575), trans. that « vicar of hell » Sir Fraunces Bryant
wow, we sold two (2) copies. not bad. up next: a selection of some short writings of Thomas DeQuincey that haven’t been published in a century, oh just a general selection will be fine. print 100-150 copies, sell 4
hmm what next, let’s get sor juana ines de la cruz’s heartfelt letter to that nasty bishop who tricked her. with an essay to be commissioned from [redacted]. print run of 50 copies, sell 6. not bad
this is better than sims city which i never have played. OK what next? well, we’re going to have to publish Giorgio Manganelli, & probably pay dearly for rights. OK, well, let’s go with a neat little collection called CRIME PAYS BUT IT AIN’T EASY. print run of 50 copies, 18 sold
what next? hmm let’s do a nice edition of The Visiters, why not. it’s prob in public domain. if not, fuck, we may have to pulp this print run of 100
we’re running low on ideas. we’re going to go to http://archive.org ... we’re going to rummage in pre-1800 americana for something really quite good. OK this is a little too well-known for us usually but we’re going to go w/Cotton Mather’s Wonders of Invisible World (1692)
not bad, we sold 1 copy. we only printed 10 b/c we knew this wasn’t going anywhere. up next we have to get our hands dirty & translate & perhaps even read a little Jacques-Bénigne BOSSUET, yes, you heard that right, spiritual advisor to Louis XIV & a master of baroque oratory
no, it won’t sell. OK. should we republish walter savage landor? why not. some of those imaginary dialogues. let’s just print 20
because we are fondly indebted to Sir George Saintsbury, we will be republishing his History of English Prose Rhythm (1912?) in its entirety (520pp) @joshuarothes has i think agreed to do the insane layout & typesetting for me so i can move on to the next one
thanks, josh. for our next selection we require something of a stirring & terrible nature, so we’re going to go w/Michael Kohlhaas & just reprint the 19c trans. i first read when i got it off http://archive.org , b/c it was excellent & prob far superior to M Hoffmann’s
next up we’re going to do a lil heresy & print some Savoranola, which we may even read. print 20 copies, sell 2. that’s strong sales right there
by this point we r bankrupt, possibly facing multiple lawsuits, submissions r closed, & battery low. still don’t have a name for our press either. Tessitura Editions I think it was. thanks everyone that bought a copy before we had to close up shop. it was a good run
also many of u have been inquiring which writings of de quincey we’ll pub. TBD!! but we promise none of that opium eater / mail coach stuff u can get from oxford or penguin. « orthographic mutineers » will prob be included & many other now-rarities
before we shuttered we had a few other strong titles slated for release, including a robust selection of Thomas Nashe for all u heads & also an edition of IN PRAISE OF FOLLY rendered in ultracontemporary 21st century internet slang
unfortunately i have made a thread & now have to delete my account per the rules