Minute formation lexicale en #anglais !
A la faveur de cette élection US particulièrement tendue, le nom composé "nail-biter" a acquis le statut de "mot de la semaine" pour le dictionnaire @MerriamWebster : https://twitter.com/MerriamWebster/status/1324759735145500675
Mais qu'est-ce que ce mot a de particulier ? ⬇️
Les noms composés déverbaux (dérivés de verbes), avec ou sans trait d'union, dont la morphologie est héritée d'une structure en V + COD ne sont pas rares.
Certains désignent l'agent de l'action : 'truck driver', 'tax collector', etc. ;
d'autres en désignent un instrument : 'guitar-tuner', 'nail varnish remover', 'letter opener', etc.
'Nail-biter' appartient à une courte liste de noms composés qui désignent non pas l'agent ou l'instrument de l'action, mais un causateur indirect : 'a nail-biter', ça n'est pas, ici, quelqu'un qui se ronge les ongles, mais quelque chose qui nous fait nous ronger les ongles.
L'anglais en a quelques autres, mais ils se comptent sur les ongles d'une main !

Par exemple 'a page-turner', un livre tellement captivant qu'on en tourne les pages compulsivement…
'An eye opener' : un révélateur, qui nous dessille les yeux…
'A jaw-dropper' : quelque chose de tellement stupéfiant qu'on en reste bouche bée… (merci @blainax 😉 )
'A head-scratcher' : hein ?
'A foot tapper' : une musique entraînante, qui donne envie de taper du pied…
'A headbanger' : pareil, version métal ! 🤘
Bon OK, ça faisait une main et demie… 🤔 Vous en connaissez d'autres ? 😀
You can follow @f_moncomble.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled:

By continuing to use the site, you are consenting to the use of cookies as explained in our Cookie Policy to improve your experience.